jueves, 22 de enero de 2009

Embalsamados (Taxidermied Pieces)

Los animales expuestos en esta página son el resultado de 30 años de cacerías ininterrumpidas y el producto de una exhaustiva selección de los trofeos expuestos al fusil de un cazador legendario. Se pueden encontrar ciervos Axis, Colorados, Damas, antílopes negros, chivos salvajes, y jabalíes que fueron cazados siguiendo estrictamente las reglamentaciones de caza y conservacionismo de la Argentina...

The exposed animals are the result of 30 years of uninterrrupted hunting and they are the product of an exhaustive selection of the best trophies of a legendary hunter. You can find Axis and Red deers, Damas, black antelopes, wild pigs (boars) and wild goats. These animals were hunted strictly following the conservationist reglamentations of the Republic of Argentina...




El ciervo Axis y el Dama se hayan en disintas zonas. El primero en bosques principalmente en montes de tala de la Prov. de Buenos Aires y el segundo en la Sierra de la Ventana ( Prov. de Bs As) o Río Negro entre otros lugares. Sus cacerías son a distancias cortas cuando se trata de zonas de montes o largas cuando son llanuras y los calibres a emplear son el 7.62, y 7 mm Mágnum.

The Axis deer and the Dama are found in different areas. The first one lives in the woods of the South of the Province of Buenos Aires and the second one in the Sierra de la Ventana also in Bs As, or in the Province of Río Negro. The hunting takes place at short or long distances depending on the characteristics of the region. The calibres used were the 7.62 and the 7mm Magnum.



Este es el jabalí, es un animal omnívoro se alimenta de vegetales así como también de carne. En la Patagonia son acechados debido a que matan las ovejas de los campos. Tienen ojos chicos de corto alcance pero que se compensa con el sentido del olfato y del oído que estan sumamente desarrollados .

This is the wild boar, an omnivore animal that inhabits the Patagonia. Its presence is disliked in the region since it feeds on cattle and plantations. They have small eyes of short range but they count on their well developed hearing and olfactory sense.



Finalmente aca se muestra al antílope, un animal de llanura que se caza a rececho. El tiro es a distancias largas es decir entre los 200 y 300 m pues se trata de un animal muy arisco y de muy buena vista. El arma empleada para su cacería es el calibre 243mm, el 270 mm o el 7 mm Mágnum.

Finally, the antelope lives in plain regions and open spaces that make this hunting particularly complicated given that the animal has a very good sight. It requires long distance shots of about 200 -300m and the calibre used is 243mm, 270mm or 7mm Magnum.

No hay comentarios:

Publicar un comentario